浙江出版联合集团-万象城官网

万象城官网
| | 联系万象城官网 |
 
万象城官网
集团要闻
党群工作
下属动态
媒体报道
内部新闻
领导批示
招标信息
您所在的位置:万象城万象城官网首页 > 集团动态 > 媒体报道
以出版人的方式服务g20
发布时间:2016-09-08

   西湖之上,月光之下。充满江南风韵的文艺演出“最忆是杭州”以一种独特的文化方式将二十国集团(g20)领导人峰会介绍给世界。作为峰会举办地的重要文化机构,浙江出版集团则以出版人特有方式为服务g20助力,用精品出版物向全世界介绍中国。9月4日,在杭州g20峰会主会场、新闻中心,以及嘉宾、媒体的驻地酒店等相关场所,一系列讲述讲述杭州、浙江、中国发展新传奇的图书,如“印象浙江”系列丛书、《韵味杭州》、《美丽浙江2016》等,俨然成为g20峰会一道亮丽的风景线,其中大多数图书都出自浙版集团。

  据悉,针对此次峰会,浙版集团自主策划出版了30多种内容丰富、形式多样的g20主题出版物。,有面向社会各界介绍普及g20知识的《g20的杭州故事》、“g20知识读本”系列等,也有介绍杭州历史文化,展示杭州秀丽山水和深厚人文内涵的“西湖的故事”丛书、“最美是杭州”丛书、《说杭州》、《天堂流影——百年西湖影像》等,还有适用于医护人员和普通人群培训、医疗保健的《应急救护培训手册》等。

  早在2015年11月,浙版集团就着手对g20主题图书出版工作进行部署,要求各出版社提前策划相关选题。2016年4月,在集团重点选题会议上,集团领导便明确提出把g20主题出版项目作为浙版集团年度出版工作的重中之重,并在资金上予以扶持。2016年7月的半年工作总结会上,集团领导进一步要求各出版社抓紧完成g20图书出版工作,确保重点项目按期出版,打造精品。

  记者了解到,由于时间紧、要求高、任务重,为了保障g20主题图书内容质量,浙版集团旗下各出版社都是由业务骨干负责编辑、校对等流程,对部分专业性强、语种多的项目,还增加特约编辑和专家审稿把关。如“我是浙江人”丛书,共有中、英、法、俄、西班牙和阿拉伯语6个语种,为保证外文版的编辑质量,出版社还特别约请了外语教学与研究出版社的专业编辑和上海外国语大学的专业教师担任特约编辑,并专程赴北京、南京召开专家审稿会,邀请专家全程把关翻译质量。

  为了保证按时出版,各出版社有关责任人员都以倒计时安排工作计划,加班加点成为常态。如“我是浙江人”丛书,中文版书稿交稿正值端午假期第一天,3位编辑放弃休息,利用假期把整本书稿初编一遍,为后期精编加工和外文版翻译争取了时间。为了增强图书的观赏性和可读性,各出版社在g20图书的装帧设计方面精益求精,如“印象浙江”丛书,用图520幅,请专业广告公司设计、调色、编排出3套方案,以期达到“浙江元素、时尚表达”的要求。

  为了让更多的读者了解杭州、了解浙江、了解中国,浙版集团利用各种渠道、多种形式,想方设法推广宣传。在今年5月深圳文博会、7月包头全国书博会、8月广州南国书香节期间,浙版集团都带去了一批g20主题图书,希望通过这种全国性的平台将g20图书推荐给读者。在不久前刚结束的bibf上,浙江展台还专设了g20图书的展览专区。浙江省各地的新华书店也密切进行配合,努力做好g20主题图书的发行工作。据悉,“g20知识读本”系列通过浙江省新华书店渠道发行9万余册。

  此外,浙版集团旗下各出版社还充分利用报、刊、网络平台等媒体,开展平媒 网媒的立体式宣传,线上线下互动,扩大图书影响,还通过推荐、分发、售卖等方式,使g20主题图书覆盖了参会嘉宾、媒体记者、志愿者和相关会务人员等群体。据了解,截止到8月30日,浙版集团共计发送近37万册(份)g20主题图书和明信片。

作者:中国出版传媒商报... 中国出版传媒商报
【浏览次数( 1219 )】 【 】 【 】
"));
网站地图