文 陈淑芝 图 朱丹阳
“公主亲完青蛙后,也变成了青蛙……”当“花婆婆”方素珍讲述她翻译的绘本《最完美的王子》时,善于利用故事意外性,并配合夸张语气的她,把现场的30多位听众都逗笑了,这些人可不是孩子,而是前来取经的家长,还有童书行业从业者和幼儿园老师。
六一儿童节当天,许多读者冒着大雨,赶来参加快报读书会联合浙江少年儿童出版社推出的“中美童书阅读分享会”,就是为了听美国的“童书百科全书”伦纳德·s·马库斯,和被国内读者昵称为“花婆婆”的童书大咖方素珍分享童书阅读经验。有一位陈女士,更是“方婆婆”的铁杆粉丝,这次坐了一个多小时的车赶到活动现场,就是为了能和“花婆婆”交流童书阅读中的困惑,听完讲座,陈女士觉得,“自己对绘本又有了更好的认识”。
马库斯展示了对孩子而言更有吸引力的几种童书,非常适合中国家长参照:
形状别出心裁 以经典童书《the tall book of mother goose(鹅妈妈的大书)》为例,它在设计上别出心裁地使用了比一般书本更大的长方形,让小孩子一眼就能看到,“成功引起儿童的好奇心”。
内容和形式完美搭配 马库斯在现场把童书《d'aulaires' book of animals(多莱尔的动物之书)》拉成数米长的一幅图,这本童书将内页连成一体,按照黑夜和白天将地球上几乎所有动物的生态进行描绘。
触感非常重要 《little fur family(毛茸茸的一家)》主角是一个“浑身长毛的毛茸茸的小家伙”,出版社把动物皮毛做在书的封面上,让人感觉仿佛书本身就是故事里的主角。据说,还曾经有小读者试着要把晚餐喂给这本书“吃”。
“花婆婆”方素珍则分享了很多实用的亲子阅读技巧:
把孩子放在膝盖上共读 “绘本不是课本,也不是字典,家长不应该把绘本阅读变得上纲上线,最好的方式就是亲子共读。”家长可以把孩子放在膝盖上,也可以搂在怀里与他一起阅读。
亲子共读 大人用手指着童书上的图案和文字,读给孩子听,也可以高声朗读给孩子听,或者大人手里拿着童书,将书本的图案面对孩子,一边讲一边翻页,这比较适合同时有多个孩子的场合,也要求大人自身对故事相当熟悉。
不要单一以文字为主 选择童书的标准除了关注几大国际性童书奖项外,还要注意不应该只买文字为主的。现在的童书都画得非常生动,细节也很丰富,家长可以让孩子多停留在图案上,除了主角之外,发现更多细节的惊喜。”
|